En el post del pasado 4 de abril, mi ingeniosísima y gustada frase acerca de que el Esperanto es “el idioma universal menos hablado”, recibió de un amable lector algunos comentarios que me incitaron a tomar el tema con un poco mas de seriedad y menos cachondeo.
Por causas ajenas a mi voluntad he pospuesto la publicación de este tema y de algunos más que tengo en el tintero (!vaya anacronismo!), pero ha llegado el para mi, feliz momento de subsanar la omisión. Vamos a ello.
Aunque todas las lenguas actualmente habladas proceden de unas cuantas familias lingüísticas, la lejanía y la falta de contacto entre los diferentes pueblos va creando características propias que derivan en nuevos idiomas. Sí a esto le agregamos el efecto de las conquistas de otros territorios y la imposición que han hecho de usos, costumbres e idiomas sobre los conquistados y la adaptación que estos últimos hacen de los idiomas impuestos, mezclándolos con los suyos.
Y sí además pensamos en la simbiosis que genera la gran cantidad de migraciones, forzadas o voluntarias que ha habido y sigue habiendo, entonces es fácil imaginar el champurrado idiomático que nos traemos en este planeta, se dice que se hablan más de 6,000 lenguas.
En el año de 1887 el oculista Polaco Lázaro Zamenhof, seguramente al reflexionar sobre el tremendo relajo creado por tanta lengua y la gran dificultad para comunicarse entre pueblos, con un gran ojo, debido posiblemente a su formación profesional, creó el Esperanto, una lengua artificial, construida con la esperanza de que fuera la lengua auxiliar más hablada en el mundo.
Algo que me llamó la atención es que Don Lázaro se fijó como ideal de su creación la solidaridad entre los humanos, sin barreras étnicas, lingüísticas y estatales y no trató de venderle a nadie la mercancía, no tenía fines de lucro.
Otra curiosidad que me encontré es que también ha tenido sus detractores, increíble que una iniciativa tan buena y generosa los tenga, pero ya sabemos lo que son y han sido algunos tipejos, Por ejemplo el buenazo de Pancholin Franco prohibió en España las clases de esperanto al triunfo de la guerra civil, Hitler en su libro “Mi lucha” sostiene que es una lengua que podría ser usada por la conspiración judía internacional para dominar al mundo.
El suavecito de Stalin dictaminó que era lengua de espías y mandó fusilar a algunos esperantistas nomas para quitarles los malos pensamientos. El subnormal cazador de brujas Joseph McCArthy se aventó el puntacho de afirmar que el esperanto era “casi sinónimo” de simpatía con los comunistas, cosa muy pecaminosa en los USA en esa época.
El idioma está construido por solo 16 reglas gramaticales (el paraíso de los estudiantes) es fonético, es decir a cada letra corresponde un sonido y su vocabulario está fusilado de diversos idiomas, entre otros el latín, francés, castellano, italiano, alemán, inglés, ruso, polaco, griego y para aderezar una pizca de hebreo y japonés. Parece que funciona y no es muy complicado de aprender.
¿Y entonces porque no lo hablamos todos? Sería una maravilla poder leer a cualquier autor traducido al esperanto, podríamos comprar libros y periódicos en esperanto en la estación de trenes de Gabón o en un muelle en Bahréin y además platicar con esos Gabones y entendernos.
La información científica y tecnológica también sería mucho más accesible para todos, no habría que aprender tantos idiomas para estar actualizado. Cada día el mundo se “globaliza” más y que bueno, seria el momento de usar esta maravillosa herramienta de comunicación.
Pero sin el concurso de organismos internacionales responsables y la voluntad de los gobiernos de los países esto será difícilmente alcanzable. Las sesiones en la ONU deberían ser en esperanto, a lo mejor nuestros líderes se entenderían mejor sin el filtro de los intérpretes.
Se estima que el esperanto es el idioma “construido” más hablado en la tierra, algunas cifras reconocen hasta dos millones de hablantes y con el uso de la Internet parece que su popularidad va en aumento. En la estadística que consulté acerca de los idiomas mas hablados de la tierra, tanto como idioma materno y como segundo y tercer idioma (por ejemplo el que su idioma natural es el castellano y además habla otros como inglés, francés, etc.) no encontré desgraciadamente al esperanto cuando menos entre los 25 más hablados.
La lista la encabeza el chino mandarín con 1,133 millones, siguen el inglés con mas de 1,000 mill, el español con más de 500 mill., el hindi, el bengalí, el árabe, el portugués y otros.
Por lo tanto y de buena gana corrijo mi aseveración inicial diciendo que el esperanto, el idioma construido más hablado del mundo, es la lengua universal menos hablada de la tierra.
Les dejo algunas estrofas del himno del esperanto en su idioma original y su correspondiente traducción al castellano, para que vean que no parece tan complicado.
Ramón
1 comment
:D Mi shatas esperanton.
Me gusta el esperanto.
Publicar un comentario